Please refer to Copyright Policy as well as the Media Upload Policy for Chrono Wiki. If there are any questions, please direct them into the discussion page. As always, please refer to the Manual of Style when editing.

Radical Dreamers ~Unstolen Jewel~

From Chrono Wiki, a database for the Chrono series that anyone can edit
Jump to navigation Jump to search

Radical Dreamers ~Unstolen Jewel~ (Japanese name: RADICAL DREAMERS ~盗めない宝石~ nusumenai hōseki?) is a musical track from Chrono Cross. It is a Japanese vocal song backed by acoustic guitar which is played during the credits of the game. The singing and lyrics were done by Noriko Mitose, Tomohiko Kira played the acoustic guitar, and the composition and music arrangement was handled by Yasunori Mitsuda. The melody of this song is the same as that of Life ~A Distant Promise~ and Fragment of a Dream.

Lyrics[edit | edit source]

Japanese (Kanji)[edit | edit source]

幼い手につつんだ ふるえてるその光を
ここまでたどってきた 時間のふちをさまよい

さがしつづけてきたよ 名前さえ知らないけれど
ただひとつの想いを あなたに手渡したくて

歴史は愛も痛みも 深く抱きとめ
消してゆくけど わたしは おぼえている

わたしの胸のおくに いつからか響いていた…
夜露のしずくよりも かすかなささやきだけど

凍てつく星の闇へ 紡ぐ祈りが
遠いあなたのそらに 届くように…

Japanese (Romaji)[edit | edit source]

Osanai te ni tsutsunda
furueteru sono hikari wo
Koko made tadotte kita
jikan no fuchi wo samayoi

Sagashitsudzukete kita yo
namae sae shiranai keredo

Tada hitotsu no omoi wo
anata ni tewatashitakute

Toki ha ai mo itami mo fukaku dakitome
Keshiteku kedo watashi ha oboete iru

Watashi no mune no oku ni itsu kara ka hibiite ita...
Yotsuyu no shizuku yori mo kasuka na sasayaki dakedo

Itetsuku hoshi no yami he tsumugu inori ga
Tooi anata no sora ni todoku you ni...

English Translation[edit | edit source]

I hid that trembling light in my young hands
I've traveled this far, wandering the abyss of time

I continued to search for you, though I know not even your name
I wanted to hand over to you just one single feeling

Times catches deep in its arms both love and pain
And erases them, but I remember them
And always will...

It's reverberated deep in my breast for I know not how long...
Though it's a whisper fainter than a drop of evening dew

May the prayer I spun towards the darkness of the frozen stars
Reach all the way to your distant sky...